Tiền chủ hậu khách
Direct English translation
The host first, the guest after.
Equivalent English version
Charity begins at home
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói nguyên tắc phải ưu tiên người trong nhà hoặc người có quyền, trách nhiệm chính trước, rồi mới xét đến người ngoài hay người đến sau. Thường dùng khi sắp xếp thứ tự ứng xử, tiếp đãi hoặc giải quyết công việc.
English explanation
This refers to the principle that the host or principal party should come before the guest or outsider. It is used when determining proper order in treatment, hospitality, or handling affairs.